Sheldon : On dirait une question bonus. Sheldon : Les dirigeants doivent savoir réconforter. Leonard : Très bien, très bien. Sheldon : Toc, toc, toc Penny. Our dreams are very small, aren't they? Sa femme a lâché les chiens, rendant la question caduque. Source : , Hier à 21:15 Souvenir du P-L-anet sur The L Word : Venez poster votre photo de Mia Kishner. Penny: Knock, webpage knock, knock Sheldon.
Sheldon: Good news, gentlemen, I have tentatively accepted… All: Yeah! Sheldon : Toc, toc, toc Penny. Hardly a day goes by when I don't think about it. Sheldon : Bien sûr que non. Now, where do we stand on the freezer? Au Pôle Nord, les garçons s'apprêtent à regarder un film devant un repas thaï et ont bien du mal à supporter Sheldon. Sheldon : Messieurs, usez de votre imagination. Je suis en train de le faire.
Leonard : Tu vas nous manquer. If he says yes we'll have an entire summer without Sheldon. So, three months at the North Pole. Alors qu'ils entrent dans l'appartement, Sheldon leur annonce qu'il a accepté. Howard: So you guys are seriously considering this? Sheldon: I would like to propose that the three of you accompany me.
Howard appelle sa mère au téléphone pour qu'elle leur confirme qu'elle autorise son fils à partir malgré les risques, mais la mère et le fils commencent à se disputer. Sheldon: Thank you, webpage but your sentiments may be premature. Leonard : Pas un jour ne passe sans que je pense à ce sujet. Seule une poignée de privilégiés verront ce que nous allons voir. In the frigid temperatures in the Arctic we need to consume 5000 calories a day to maintain our body weight.
Third-graders will create macaroni-art dioramas depicting scenes from my life. Leonard : Je pourrais utiliser la salle de bain à 8 h 20. Sheldon: Knock, knock, knock Penny. Penny: Knock, knock, knock Sheldon. . Leonard : En fait, ça nous aiderait.
Leonard déclare alors que, même si Penny n'est pas sa petite amie, elle devrait être quand même un petit peu déçue qu'il s'en aille pour 3 mois. There's nothing wrong with the science here. I'm not good with cold, Leonard. Once again, you've fallen for one of my classic pranks. My religion teaches that if we suffer in this life we are rewarded in the next.
Everyone at the university knows I eat breakfast at eight and move my bowels at 8:20. Everyone at the university knows I eat breakfast at 8 and move my bowels at 8:20. It appears that Penny secretly wants you in her life in a very intimate and carnal fashion. Leonard : Super… Mais je pense que Penny ne veut pas que je parte. That entire family is fascinated by what time it is and whether people know it. That wasn't a long hug.
On ne peut pas refuser. Trois mois au pôle Nord! When Penny, a pretty woman and an aspiring actress from Omaha, moves into the apartment across the hall from Leonard and Sheldon's, Leonard has another aspiration in life, namely to get Penny to be his girlfriend. The president of the university wants me to meet him at his office at 8 a. En effet, s'il lui disait ce qu'il pense de ses travaux, il violerait le Pacte de colocataires qu'il a signé. A l'appartement, Sheldon sert à Leonard et Howard des tasses de chocolat chaud avec un morceau de beurre pour leur permettre de supporter les pertes d'énergie auxquelles ils seront confrontés. Un câlin standard dure quatre secondes maximum. Scene: Inside the cheesecake factory freezer.